Letras de Canciones

Letras de Canciones

 

LA LLORONA

Tu arena llena de cruces, llorona, me dice a cuántos te llevas
Que con tu llanto seduces y devuelves polvo de estrellas
Que los haces parte tuya y devuelves polvo de estrellas.

Ay de mí! Llorona! Si me dejo acariciar
Porque tu suave espuma trae muerte y he de llorar.

Ay de ti! Llorona! Que con rabia haces volver
A tus hijos perdidos rajando a otra mujer.

De noche dolientes las madres, llorona, perdidas van a buscar
Al hijo les robaste Llorona y no quieres regresar
Al hijo que te tragaste y no quieres ya regresar.

Ay de mí Llorona! Yo sólo quise entender
Cómo es que la muerte llega sin pedirte parecer.

 

MADRE MESTIZA

 INTRO: Poema de Netzahualcóyotl en lengua Náhuatl:
 
“¿Cuix oc nelli nemohua in tlalticpac? An nochipa tlalticpac: zan achica ya nican. Tel ca chalchihuitl no xamani, no teocuitlatl in tlapani,  no quetzalli poztequi. An nochipa tlalticpac: zan achica ye nican.”
Traducción: “¿Acaso de verdad se vive con raíz en la tierra? No estamos para siempre en la tierra, sólo un instante aquí. Aunque sea de jade se quiebra, aunque sea de oro se rompe, aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. No estamos para siempre en la tierra: sólo un instante aquí.” Madre Mestiza te nombro, rindo honor a mi Raíz, Soy Tolteca soy Gallega, Hija de Olivo y Maíz.

Dos sangres amamantaron al ombligo de tu Flor, nace  una nueva esperanza, nace el amor, nace mi voz.

Tu guitarra, mi huéhuetl, mi arrebato, tu razón. Tu Virgen y mi Ometéotl, juntas pa’ parir un son!

Tu arado, mi metate, mi cacao, tu arrozal.  Mis concheros, tu fandango, todo junto en un Mezcal!

Qué bonita la Tierra que ha teñido y alma y ha  marcado su huella, con su cante y sus palmas.
Qué bonita la Tierra que compone mi sangre, Tambor, Jarana y Abuela, la Raíz que me parte.

Terra Mare Mestissa, d’alegries i de dols, fas créixer als meus peus, catifes d’estels i flors.
(Traducción del Catalán: Madre Tierra Mestiza, de alegrías y de tristezas
haces crecer sobre mis pies alfombras de flores y estrellas.)

Tu guitarra, mi huéhuetl, mi tabaco, tu jamón. Tu caballo, mi cenzontle, José Alfredo y Camarón.
La Verge y l´Ometéotl, el rampell y la raó. El raïm, el molito, formamos un Corazón.
(Traducción del Catalán: la Virgen y el Ometéotl, mi arrebato, tu razón, tu viñedo y mi molito, formamos un corazón)

 

MORENO

Vuela vuela! Vuela sin saber porqué
Vuela vuela golondrina ya preguntarás después.
Vuela siempre que la vida sin pensarlo se nos va
Y recuerda que antes que otro, tú naciste pa’ emigrar.

Canta, canta! Canta sin saber porqué
Canta canta gran cenzontle ya preguntarás después
Canta siempre que la vida sin pensarlo se nos va
Y recuerda que antes que otro tu naciste pa’ alegrar.

Sueña, sueña! Sueña sin saber porqué
Sueña sueña mi moreno ya preguntarás después.
Sueña siempre que la vida sin pensarlo se nos va
Y recuerda que antes que otro tú naciste pa volar.

 

CUERPO INFIEL

Cuántas veces más tendré que llorar?
Cuántos días más te voy a mirar?
Si en mi sueño sólo hay luz, Siempre vuelo en cielo azul
Más el grito del dolor me hace verme tal cual soy.

Ay! Corazón, hoy te imploro liberación…

Cuando piensas que en la vida no podrás sufrir ya más
Se acerca la muerte ladina que vendrá y te hará callar.

Ay! Corazón, hoy te imploro liberación
De este trago de agonía, de este cuerpo infiel me voy…

 

LA CHUMBA

Eres chula, bien bonita, menudita y coquetita.
De chiquilla tú aprendites pa’ leer y gorgorear, Recitando y guitarreando eras única en tu andar.

Ay la chumba, prietita de mi amor! Ay chumbita, tuya es mi devoción.
Si la envidia corroe a tus amigas
Vente conmigo negra y te doy una canción.

Eres chata, bien chatita, chaparrita mi chinita.
Con un par de calzonsotes te vinites a la ciudad, Canturreando en los caminos y enseñando a deletrear.

Ay la chumba, prietita de mi amor! Ay chumbita, tuya es mi devoción.
Si eres leida, escrita y sibarita
¿qué importa que sea güero y que toque del acordeón?

Eres terca, bien luchona, testaruda y bien chingona.
Si en el rancho no te entienden, te echan piedras y te ofenden, Mira acaso no comprenden, que eres dotora pa´ nuestra gente.

Eres recia, bien valiente, generosa muy sonriente.
A trancazos aprendiste que la muerte ay que abrazar, Aliviando y consolando no dejates de soñar.

Ay la chumba, prietita de mi amor! Ay chumbita, tuya es mi devoción.
Un rumor se corre en la comarca
Que la gente te sigue y te llaman…     la generala!

 

DIABLO PANZÓN

Se va este diablo peludo, Ya se va pa’ la colina.
Dicen que por allá, Hay una mujer fría Que si le das calor, Te da una agarradita

Ay! Ay! Ay! Ay! Dime diablo panzón, Dime la verdad, pa’ que vas pa’ allá?

Se va este diablo chimuelo, Se va corriendo pa’l llano.
Dicen que por allá va a penar sus pecados,  Que se come unas yerbitas luego anda viendo venados.

Ay! Ay! Ay! Ay! Dime diablo panzón, Dime la verdad pa’ que vas pa’ allá?

Se va este diantre de diablo Ya se va para la mar.
Dicen que las olitas, Le gustan para jugar, Que anda jalando unas patas  Pa’ llevarlo a zapatear!

 

IDEARIO

¿Qué sentido tiene el tiempo, cuando no miras pa´tras?
¿Cuánto de ti va muriendo?, ¿cuánto has volcado al mar?

¿Dónde perdimos los sueños? ¿Dónde cambiaste de tren? ¿Cuántos los muros que nublan el cielo?, ¿cuánto te impide correr?
Si fallar, si faltar, si cegarte al respeto de la libertad
Si el mañana tiene un precio, si tu cuerpo no puede volar.

¿Qué más da? Si mi rostro se llena de surcos que muestran que supe bailar
¿Qué más da? Vuelve a ti, que la vida nos abre sencilla la puerta de amar.

Vamos Todos a ser una misma voz! Donde el niño sea invencible y  el anciano tenga honor.
Donde la sangre que corra sea la de ser mujer,  Que toquemos siempre Tierra para luego florecer.

Miro pa´tras y te encuentro amor, miro mis lágrimas miro el dolor.
Todo ha venido para ser quien soy, pa´reír juntos en este danzón.

¿Qué más da? Si mi rostro se llena de surcos que muestran que supe bailar
¿Qué más da? Si tu hermano,  te profesa en su diferencia otra forma de amar.

Vamos todos a ser una misma voz! Que el migrante tenga hogar, su camino dignidad.
Que el indígena y mi ancestro sean mi orgullo y mi reencuentro, que su Lucha viva siempre, respetemos su color!

 

PAJARILLO CANTOR

Eres tú, mi pajarillo cantor. Eres tú, la niña que quiero yo

Mientras tú cantes con franca brisa, La vida siempre tendrás
Mientras tú sueñes, y tú persistas, La muerte amiga será.

Y ándale! Canta, llora y lúchale
Lucha, ríe y vívele! Vive, muere y quédate!

Hacia el sol, el ave quiere volar, Su candor, va pidiendo libertad.

Sácate el miedo a la huesuda parte de ti ella será
No te detengas ante la duda llévate con la verdad.

Y ándale canta, vuela y lúchale! lucha, vive y ámate! ama, muere y quédate!

Mi pajarillo cantor! Aunque yo falte tú ríes
Sabes bien que yo estaré viéndote y amándote
Sabes bien que yo estaré junto a ti y te cantaré:

Por siempre alegres huapangos Y ritmos de un lindo son!
Como los trinos del campo, Mi pajarillo cantor!

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>